您的位置:>激战2>游戏资料>

《激战2》考究:当代科瑞塔的文化传播

  当代科瑞塔的文化传播

  从泰瑞亚历第1070年,夏尔第一次入侵阿斯卡隆的领土,到泰瑞亚历第1075年,科米尔升华成神,文字并没有在泰瑞亚的世界广泛流传。人类王国没有协调一致的努力来传授这种专门的知识也没有印刷术来鼓励所有人去学习读写,识字只是每个种族相当少的一部分学者所做的事情。因此,许多阿斯卡隆人和科瑞塔人并不认识自己的文字,虽然他们仍然被认为是历史和文化的一部分。

  当阿斯卡隆人成为难民抵达科瑞塔时,他们自然将他们的文化也带来。虽然俩个国家的公民口头上用相同的语言交流,但仍然可以说试图用文字沟通是有挑战性的。

  旧科瑞塔语用一系列的符号,通常使用垂直的格式,更像是一个字母的原始音节。但这些符号对现代的科瑞塔公民来说已经没了兴趣,因为它们大量使用着对于除资深学者外的人来说难以理解的语境。它们还出现在一些德鲁伊石头、废墟和其他一些地方,但对于很多区域的旧科瑞塔人来说,这些是不被大多数人所使用的遗迹。

  旧阿斯卡隆语使用简单的符文字母表,所以写起来非常多才多艺,传递起来很清晰。尽管很多阿斯卡隆人不能用他们自己的历史语言来读或写,但他们能辨认出来,并找出周围的一些例子,例如现代建筑和古文物以及其他来源。

  夏尔长期占领阿斯卡隆明显强迫了阿斯卡隆人去适应和改变,以便更好地融入环境。泰瑞亚历第1078年,有着自己的文化和语言的阿苏拉和诺恩的到来以及一连串的影响,将其变得更加复杂。对于这些在工作和生活中学习的文化,其中一个区域的人们被迫协议创造一个共同的文字以便于人类、阿苏拉和诺恩的各种派系之间条约和协议的签订。

  杜曼德修道院(DurMand Priory)成为了迈向单一文字系统的主要媒介,他们允许他们的学者编撰他们的巨大知识宝库,而不需要他们精通多种文字(虽然他们的许多高级成员会多种语言用来解读远古的手稿、废墟和过去的其他文字案例)。通过修道院的努力以及泰瑞亚的所有友好文化和种族代表的熟练谈判,这成为解决不同语言之间的妥协的最好办法。在一个具有里程碑意义的决定中。随着阿苏拉投下的唯一的反对票,旧科瑞塔的符号与旧阿斯卡隆的简易文字组合起来,新科瑞塔文字诞生了。这一年是泰瑞亚历第1105年。

  在过去的220年里,新科瑞塔文字成为了泰瑞亚的标准文字系统,广泛在人类王国、阿苏拉学院以及诺恩中使用。杜曼德修道院(DurMand Priory)着手推动扫盲工作,让新的文字普遍使用,这样所有的智能种族能够阅读和理解他们周围的一切文字。

  现在,每个泰瑞亚公民,不管他们的来源,都有机会接受教育来读懂新科瑞塔文字。甚至夏尔那样的仇敌和希尔瓦里那样的新朋友都接受了这种交流方式,使得他们可以相互理解和制定打击他们面临的共同威胁的计划。一个对新科瑞塔文字有着意想不到的意义的是,夏尔工业技术形式上的第一个印刷机的出现彻底地改变了泰瑞亚的书写方式。现在,世界每个角落的书籍、标志、报刊都采用了这种书写文字,它们每天都会出现。

 

  如果你环顾四周,你仍然可以看到阿斯卡隆符文的样式,旧科瑞塔的符号和阿苏拉手稿,但他们已成为过去的遗产。未来,至少是可以预见的未来,将会只有一种书写的文字,或许象征着不同种族联合起来就像一个人一样,一个挣扎着生存并带着一个新的遗产的人。

[编辑:薛定谔的猫箱]
    上一篇:史诗巨献 《激战2》故事背景完全分析 下一篇:《激战2》官方小说:《悲伤之海》——序
    分享到:

    大家爱看

    • 游戏名称:激战2
    • 开发公司:Arenanet
    • 运营公司:空中网
    • 游戏类型:MMORPG
    • 责任编辑:薛定谔的猫箱
    • 官方网站:点击进入
    • 玩家Q群:201180780
    叶子猪游戏网资讯Andriod版

    收听我们的微博:新浪微博腾讯微博

    加入我们的QQ群:201180780